14 Mayıs 2015 Perşembe
AŞKA DAİR /AŞKIN TARİFİ
Efendim, evvel emirde şu şöylece biline ki, dünyanın hiçbir yerinde, hiçbir ulusunda,bizdeki kadar çok, bizdeki kadar güzel,bizdeki kadar anlamlı, şarkılar, türküler, masllar, meseller,hikayeler bulamazsınız, dinleyemezsinizaşk üzerine , aşka dair... Söyler misiniz bana, dünyanın hangi edebiyatında ''Aşıklık Geleneği '' diye başlı başına bir ekol, bir akım vardır ? Doğuştan aşık bir milletiz... Aşık olmaya aşığız... Aşkı, aşıklığı iş edinmişiz bir sefer... Var mı bunun ötesi ?... Söz gelimi, birgün bakarsınız, adamın biri elinde bir saz çıkar gelir... -----Selâmün aleyküm, der ve oturur yamacınıza... Siz de: -----Aleyküm selâm ,der ve sorarsınız... -----Nerden gelip nere gidersin ? -----Hayy'dan gelip Hu'ya giderim... ----Adın ne senin ? -----Kerem, Yanık Kerem derler bana... ---- Neye yandın ki, böyle derler sana ?--- Aşk ataşından daha harlı bir ataş var mı ki, biz ya-ka ?... -- Ne iş yaparsın ? -- Aşığım ben,..Saz çalıp türkü yakarım... -- Öyleyse yak bir türkü de dinleyelim , dersiniz. Hiç nazlanmaz... İkiletmez sözünüzü... Hemen sazını dayar böğrüne,eğer başını gömer üstüne ve başlar sazın göğsünü pençelemeye... Sazın göğsüne inen her pençenin,sizin göğüs kafaesinizdeki yüreğinizin atışını değiştirdiğini hissedersiniz. Ve başlar söylemeye, der ki ; '' Seyretsem de yar gerçek göremem Tutuşup aşkıyla kül olmayınca İstesem de yare doğru varamam Gönülden gönüle yol olmayınca... Hasretin çeksem de sevdası hoştur Güzeli gösteren göz ile kaştır. Sevdası olmayan yürekler boştur. Yarin aşkıyla dolu olmayınca... Kerem der ki dağ üstüne dağ olmaz. Ah çekenin yüreğinde yağ olmaz. Elin kızı gelip sana yar olmaz. Varıp kapısına kul olmayınca. ( Aşık Kerem'den ) Aşık bir defasazı dayadı ya böğrüne... Başını eğip yumuldu ya üstüne... Artık O, bu dünyada değildir, gitmiştir ötelerin ötesine... Çoktan unutmuştur. Söyler de söyler... '' Sevdayı çekip de gönülü bilen, Gönülsüzün kollarında yatmasın. Neye yarar ,sevdadan uzak olan. Yaşayan ölüdür,Allah etmesin, Kerem'den, Mecnun'dan, Kamber'den beri... Sevda çeken bilir gönüllü yari Kapını çalmadan ölüm haberi Sev seveni, gözün açık gitmesin. Garibim, gönülsüz yare varılmaz. Gönülsüz gövdeye kollar sarılmaz Ömür biter , buna karşı durulmaz. Ömür bitsin, bu sevdalar bitmesin. ( Neşet Ertaş 'tan ) Nihayet aşk demini almıştır. Başını sazından kaldırdığında, alev alev yanmaktadır... Bunu somut olarak hissedersiniz ve nediyeceğinizi bilemezsiniz. -- Diline, nefesine sağlık aşık... diye birşeyler söyleyecek olursunuz, O hemen itiraz eder. -- Allah, derdini artırsın de, yeter gardaş... Der ve kalkar gider. Çünkü orası artık o'na dar gelmeye başlamıştır. Sığmaz ,sığamaz O hiç bir yere... Deli gönlünü, bir güzelin sarı saçlarına bağlamış, ardından sürüklenir gider, dilinde bir Mihriban türküsüyle... ''Sarı saçlarını deli gönlüme Bağlamışım çözülmüyor Mihribann... Ayrılıktan zor belleme ölümü Görmeyince bilinmiyor Mihriban... Boşa bağlanmamış bülbül gülüne Kar koysam , kor olur aşkın külüne Şaştım karabahtın tahammülüne Taşa çalsan, ezilmiyor Mihriban... Yar deyince kalem elden düşüyor Yüreğim yanıyor , aklım şaşıyor Lâmbada titreyen alev üşüyor Aşk , kâğıda yazılmıyor Mihriban... Tarife sığmıyor aşkın anlamı Ancak çeken bilir bu derdi gamı Bir kördüğüm baştan sona tamamı Çözemedim çözülmüyor Mihriban... Tabiplerde ilâç yoktur yarama Aşk deyince başkasını arama Her nesnenin bir bitimi var ama Aşka hudut çizilmiyor Mihriban... Evet ,aşkın ateşi o kadar kuvvetlidir ki; lâmbada yananalevin, aşkın ateşi karşısında üşüyüp titrediğini söylüyor şair Abdurrahim Karakoç... ''Aşka hudut çizilmiyor.'' diyor... Ve, aşkın tarife sığmadığını söylüyor. Peki gerçekten böyle midir ? Hakikatan ,aşkın tarifi yapılamaz mı ? İçinizde ,aşkı tarif edecek biri var mı ? Hoş kalın,dostça kalın,aşkla yaşayın. Mehmet Beyazıt
27 Şubat 2015 Cuma
Aynur Doğan - Dewo Dewo Türkçe Kürtçe Çeviri
dibe lê lê çiyay me bi hobe bi
ava gundê me bi hobe bi
mala me li çenga mala we bi
duware orta bila tune bi
dewo dewo bibe ez te dakim
bejna fitoz peşte bakim
van cahilan ji xewê rakim
van hortikan ji xwê şakim
dibe lê lê bin ê malan çam e
min lê rakir sogi dergam e
ar bi jine koti kevi
ramisana xwe weki postik e toraqe xam e
dewo dewo bibe ez te dakim
bejna fitoz peşte bakim
van cahilan ji xewê rakim
van hortikan ji xwê şakim
dibe lê lê bine malan kaş ü kaşe
baran dibari xewa xwaş e
ar bi merê koti kewi
bi şew bi ro cem jine rindikta ne xwaşe
dewo dewo bibe ez te dakim
bejna fitoz peşte bakim
van cahilan ji xewê rakim
van hortikan ji xwê şakim
Türkçe ...
derler ki dağlarımız oba olsun
köyümüzün suyu nöbetle olsun
evimiz evinizin yanında olsun
ortada ki duvar da olmasın..
ayranım, ayranım ol ki seni süzeyim
güzel boyumu ardında sallayayım
bu cahilleri uykudan uyandırayım
bu gençleri kendime sevindireyim..
derler ki evlerin önü çamdır
ondan aldım giriş resmini
kötü kadını ateş yaksın
öpücüğü dorak postu gibi hamdır..
evlerin önü çakıl ve taştır
yağmur yağıyordu, hava güzel
kötü erkeği ateş yaksın
gece gündüz güzel kadınların yanında hastadır...
ava gundê me bi hobe bi
mala me li çenga mala we bi
duware orta bila tune bi
dewo dewo bibe ez te dakim
bejna fitoz peşte bakim
van cahilan ji xewê rakim
van hortikan ji xwê şakim
dibe lê lê bin ê malan çam e
min lê rakir sogi dergam e
ar bi jine koti kevi
ramisana xwe weki postik e toraqe xam e
dewo dewo bibe ez te dakim
bejna fitoz peşte bakim
van cahilan ji xewê rakim
van hortikan ji xwê şakim
dibe lê lê bine malan kaş ü kaşe
baran dibari xewa xwaş e
ar bi merê koti kewi
bi şew bi ro cem jine rindikta ne xwaşe
dewo dewo bibe ez te dakim
bejna fitoz peşte bakim
van cahilan ji xewê rakim
van hortikan ji xwê şakim
Türkçe ...
derler ki dağlarımız oba olsun
köyümüzün suyu nöbetle olsun
evimiz evinizin yanında olsun
ortada ki duvar da olmasın..
ayranım, ayranım ol ki seni süzeyim
güzel boyumu ardında sallayayım
bu cahilleri uykudan uyandırayım
bu gençleri kendime sevindireyim..
derler ki evlerin önü çamdır
ondan aldım giriş resmini
kötü kadını ateş yaksın
öpücüğü dorak postu gibi hamdır..
evlerin önü çakıl ve taştır
yağmur yağıyordu, hava güzel
kötü erkeği ateş yaksın
gece gündüz güzel kadınların yanında hastadır...
23 Ocak 2015 Cuma
Nilüfer Akbal - Koçgiri Başladı Harba
koçgiri başladı harba
sesi gitti şarka garba
iki ordu asker geldi
dayanamadı bu darba
ere dılo yemman yemman
çiyan gırtu berfu duman
mera bişin şahı merdan
ew dermane hemu derdan
ovacığın aşireti
zapteyledi memleketi
geriden imdat gelmedi
hozat çekmedi gayreti
here dılo yemman yemman
çiyan gırtı berfu duman
mera bişin şahı merdan
ew dermane hemu derdan
ikrar verenler elmaya
zülfikâr-ı murteza’ya
geriden teller çektiler
biz uymayız eşkıyaya
sesi gitti şarka garba
iki ordu asker geldi
dayanamadı bu darba
ere dılo yemman yemman
çiyan gırtu berfu duman
mera bişin şahı merdan
ew dermane hemu derdan
ovacığın aşireti
zapteyledi memleketi
geriden imdat gelmedi
hozat çekmedi gayreti
here dılo yemman yemman
çiyan gırtı berfu duman
mera bişin şahı merdan
ew dermane hemu derdan
ikrar verenler elmaya
zülfikâr-ı murteza’ya
geriden teller çektiler
biz uymayız eşkıyaya
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)